Versunkene Zivilisationen

Das Ergenekon-Epos

Ergenekon im türkisch-mongolischen Epenkorpus: der Auszug aus einem abgeschlossenen Bergtal mittels des Einschmelzens eines Eisenbergs. Als Archetyp der mythologischen Wiedergeburt der Vergleich mit dem Bauch des Walfischs bei Jona, dem Matsya-Avatar Vishnus und der Rückkehr aus dem Bardo.

26 Verbindungen Versunkene Zivilisationen Auf der Karte zeigen → ⌛ Sonstige

Mythische Erzählung

Das Ergenekon-Epos ist eine Erzählung, die eine der tiefsten symbolischen Schichten des türkisch-mongolischen Epenkorpus trägt: der Auszug einer in einem abgeschlossenen Bergtal verbliebenen Gemeinschaft, die nach vierhundert Jahren einen Eisenberg einschmilzt und so ins Freie gelangt. Die Geschichte wurde in ihrer ältesten schriftlichen Quelle, dem Werk Dschâmiʿ at-Tawârîch (Sammlung der Chroniken, um 1310) von Raschîd ad-Dîn Fadlallâh, im Zusammenhang mit dem Ursprung des mongolisch-türkischen Geschlechts aufgezeichnet; man nimmt an, dass sie zuvor in mündlicher Überlieferung lebte.

Das Kerngerüst der Erzählung durchläuft folgende Stufen:

  1. Niederlage und Vernichtung: Eine Gemeinschaft mongolisch-türkischen Geschlechts wird in einer großen Schlacht besiegt; das ganze Volk wird beinahe ausgelöscht. Nur zwei Männer (Kiyan und Nüküz oder Tukuz, je nach Variante) überleben, indem sie mit ihren Frauen entkommen.
  2. Zuflucht: Diese vier Menschen flüchten in ein verborgenes, zwischen nahezu unpassierbaren Bergen gelegenes Tal — nach Ergenekon. Das Tal ist eine abgeschlossene Senke, von hohen, steilen Felsen umgeben, im Innern weit, wasserreich und grasbewachsen. „Ergene" (oder „Ergen") = Berggürtel, „Kon" = schroffes, steiles Felsgestein.
  3. Vermehrung und Brutzeit: Innerhalb des Tals zeugen diese vier Menschen Nachkommenschaft; das Geschlecht vermehrt sich. In den meisten Fassungen der Erzählung dauert diese Abgeschlossenheit vierhundert Jahre. (Die Zahl ist symbolisch: 4 Himmelsrichtungen × 100 Zeitabschnitte.)
  4. Enge und Ruf: Das Geschlecht vermehrt sich so sehr, dass das Tal nicht mehr genügt. Ein Auszug wird nötig, doch die Felsen sind verschlossen.
  5. Die Eingebung des Schmieds: Ein Schmiedemeister innerhalb der Gemeinschaft (in manchen Fassungen auch als „Weiser" oder „Schamane" geführt) erkennt in einem Teil des Tals eine Anhäufung von Eisenerz. Er schlägt vor: Wir können den Berg einschmelzen.
  6. Das Einschmelzen des Eisenbergs: Ringsum werden siebzig (oder tausend) Lederbälge aufgestellt; darüber werden siebzig Ochsenhäute gelegt; Bäume, Pflanzen und Kohlen werden aufgeschichtet. Das Feuer entzündet sich; die Bälge arbeiten; der Eisenberg beginnt zu fließen; und zuletzt schmelzen, bersten und spalten sich die Felsen. Der Durchgang öffnet sich.
  7. Auszug und der Graue Wolf: Die Gemeinschaft zieht aus der abgeschlossenen Senke ins Freie. In manchen Fassungen weist bei diesem Auszug ein grauer Wolf (siehe das Symbol des Grauen Wolfs) voran; in manchen erscheint der Wolf unmittelbar nach dem Auszug und führt das Volk in die Ahnenheimat.
  8. Neugründung: Das ausgezogene Volk gründet von Neuem ein Reich; dies wird mythisch als die Wiedergeburt des mongolisch-türkischen Geschlechts erzählt. In Raschîd ad-Dîns Fassung ist dies der Geschlechtermythos der Dschingisiden.

Das Kernmodul des Mythos ist deutlich: Vernichtung → Zuflucht → Vermehrung → Enge → Einschmelzen → Auszug → Neugründung. Dieses Gerüst ist eines der klarsten Schemata des Archetyps der mythologischen Wiedergeburt.

Historische Aufzeichnungsschichten

Die mündlich-anonyme Schicht

Die Kernmotive der Erzählung (das abgeschlossene Tal, das Einschmelzen, der Auszug) reichen im eurasischen Steppengürtel in weit ältere Zeiten zurück. Die Technologie des Eisenschmelzens verbreitet sich im 2. Jahrtausend v. Chr. auf der Linie Anatolien–Iran–Altai; die Schmiede-Gestalt des Mythos könnte die Mythen-Widerspiegelung der gesellschaftlich-technologischen Bedeutung des Übergangs zur Eisenzeit (nach 1200 v. Chr.) sein.

Die Fassung Raschîd ad-Dîns (1310)

Die erste eindeutig schriftliche Aufzeichnung findet sich am ilchanidischen Hof, im Werk Dschâmiʿ at-Tawârîch des Wesirs und Historikers Raschîd ad-Dîn Fadlallâh. Raschîd ad-Dîn bindet den Ursprung der Ahnen Dschingis Khans an Ergenekon — die Erzählung wird also als ein mongolischer Geschlechtermythos dargeboten. Dies ist ein anderer Kontext als die türkisch-zentrierten spätmodernen Lesarten.

Abû l-Ghâzî Bahâdur Khan (1660)

Die dritte schriftliche Hauptfassung findet sich im Werk Schadschara-i Türk (Stammbaum der Türken, 1660) des Chans von Chiwa, Abû l-Ghâzî Bahâdur Khan. Hier wird die Erzählung deutlich an die türkische Identität gebunden; die mongolisch-zentrierte Betonung bei Raschîd ad-Dîn wird turkisiert. Dies ist ein wichtiges Beispiel für die Rekontextualisierung des Mythos.

Die moderne Sammlung

Die türkische Nationalliteratur des 19.–20. Jahrhunderts (Ziya Gökalp, Türk Töresi, 1923; die Romane von Nihal Atsiz) zeichnete dem Epos einen aktuell-nationalen Rahmen. Die akademisch-ethnografische Neulektüre begann mit den Arbeiten von Ögel, Roux und Boratav.

Die Unterscheidung der Aufzeichnungsschichten

Symbolische Dimensionen

Das abgeschlossene Tal: Schoß und Grab

Ergenekon ist zugleich ein Schoß (im Innern bildet sich eine neue Generation) und ein Grab (wer hineingeht, kommt nicht heraus). Dieser Doppelsinn ist das Zentralbild des Symbolismus der Initiation: Der Anwärter tritt in das tote Tal seines alten Selbst ein und harrt in der Geburtssenke seines neuen Selbst. Eliade hat in seinem Werk Birth and Rebirth (1958) das universale Modell der Initiationsstruktur auf diese Weise gezeichnet: Tod–Umfangen–Wiedergeburt.

Dass das Tal abgeschlossen, aber fruchtbar ist, ist entscheidend. Die Trennung von der profanen Welt (separation) ist nötig, doch der Zufluchtsort ist nicht steril, sondern ein umlaufend-lebendiger Ort. In der geistigen Tradition sind Derwischkonvent, Höhle und Klausur (halvet) allesamt kategoriale Verwandte Ergenekons.

Die Dauer: vierhundert Jahre

Die Zahl vierhundert Jahre ist eine symbolische Brutzeit. 4 (Himmelsrichtungen/Ganzheit) × 100 (Vollendung) = der zahlenmäßige Ausdruck eines ganzen Abschnitts der geistigen Entwicklung. Wie die Dauer des Aufenthalts Israels in Ägypten in der Bibel (430 Jahre) oder die verschiedenen Sieben- und Zehn-Vielfachen der christlichen Apokalyptik sind die 400 Jahre Ergenekons eher eine symbolische Dauer als eine chronologisch-historische.

Der Eisenberg: das Einschmelzen des Unmöglichen

Dass der Fels aus Eisen ist, ist nicht zufällig. Eisen ist in der türkisch-mongolischen Kosmologie ein himmlisches Metall (Meteoreisen, „Blitzstein", es kommt vom Himmelsgott Tengri). Den Eisenberg einzuschmelzen ist zugleich ein technologisches Wunder (große Hitze + lange Dauer) und die Überwindung des kosmischen Hindernisses.

Dieses Symbol lässt sich im Vokabular der Alchemie lesen: solve et coagula — löse und füge zusammen. Die alte Struktur (der eingeengte, feste Berg) wird durch Auflösung (Einschmelzen) in neuer Form zum Fließen gebracht (der gespaltene Weg). Dies ist eine typische Allegorie für die innere Alchemie (chinesisch neidan, arabisch sîmiyâ-i rûhânî).

Der Schmied: der Seher-Meister

Der mythische Schmied wurde von Eliade in seinem Werk Forgerons et alchimistes (1956) eigens untersucht: Im eurasischen Gürtel hat der Schmied den Status eines Schamanen-Sehers-Wundertäters. Der Schmied des Mythos ist kein gewöhnlicher Handwerker, sondern ein Wissender-Schauender; er ahnt den Weg des Auszugs und verwirklicht ihn sodann.

Feuer und Blasebalg: Atem und Leidenschaft

Damit das Eisen schmilzt, braucht es Feuer, und für das Feuer den Blasebalg (den Atem). In der mystischen Deutung ist der Blasebalg = die geistige Atempraxis (das Gottesgedenken, das Prânâyâma, Prânâyâma); das Feuer = die Leidenschaft der Hingabe (die Liebe, der Gottesdienst, Bhakti); das Eisen = die feste Schale des Ichs. Die drei Elemente bewirken zusammen das Schmelzen der Schale.

Der Wolf-Auszug: die geführte Wiedergeburt

Der beim Auszug erscheinende Graue Wolf (das Symbol des Grauen Wolfs) zeigt, dass der aus der Initiation wiedergeborene Anwärter nicht ohne Führung ist. Im Vokabular Joseph Campbells kehrt der Anwärter in der Szene „return with elixir" (Rückkehr mit dem Elixier) mit dem Licht der Führung in die Außenwelt zurück. In der türkischen Erzählung ist das Symbol dieses Führungslichts der himmelfarbene Wolf.

Archetypische Analyse (Jung / Campbell / Eliade)

Jung — Individuation und Wiedergeburt

Carl Jung behandelt in seinen Werken Symbols of Transformation (CW 5, 1956) und Mysterium Coniunctionis (CW 14, 1955–56) ausführlich die symbolische Sprache der psychischen Wiedergeburt. Die jungianische Lektüre des Ergenekon-Mythos folgt diesen Schritten:

  1. Der Tod des Ichs (die Vernichtungsszene): das Zusammenbrechen des alten Bewusstseins im Scheitern.
  2. Der Rückzug ins Unbewusste (die Zuflucht ins Tal): der Rückzug ins Unbewusste dort, wo die Kapazität des Ichs erschöpft ist.
  3. Die Inkubation (400 Jahre): die lange Reifung der unbewussten Prozesse; die Nigredo-Phase (Alchemie).
  4. Catalysis — die Eingebung des Schmieds: das Aufscheinen der entscheidenden Einsicht zur Wiedergeburt.
  5. Solutio — das Einschmelzen: die Auflösung der alten Schale, der Übergang zur Albedo.
  6. Die Wiedergeburt (der Auszug): die Rückkehr in die Außenwelt mit dem neuen Selbst (Self); die Rubedo.
  7. Integration (die neue Heimat unter Führung des Grauen Wolfs): die Neuordnung des praktischen Lebens mit dem neuen Selbst; die Vollendung der Individuation.

Nach Jung tragen alle großen Wiedergeburtsmythen diese siebenphasige Struktur.

Campbell — Monomythos und Belly of the Whale

Joseph Campbell schlägt in seinem klassischen Werk The Hero with a Thousand Faces (1949) ein siebzehnphasiges Schema der „Heldenreise" (Hero's Journey) vor. Ergenekon ist diesem Schema besonders in den Phasen „Belly of the Whale" (Bauch des Walfischs) sowie „Apotheosis" + „Return" parallel:

Campbell wertet den Wal des Jona, die Rückkehr aus dem Bardo und das Einschmelzen Ergenekons als parallele Motive.

Eliade — Rite de passage und Eternal Return

Mircea Eliade hat in seinem Werk Rites and Symbols of Initiation (1958) die dreiphasige Struktur der Initiationsrituale klassisch gefasst (in Weiterentwicklung von van Gennep): separation → liminality → reincorporation. Im Ergenekon-Mythos:

Eliade hat überdies in seinem Werk The Myth of the Eternal Return (1949) die rituelle Wiederholung der Mythen untersucht: dass in der türkisch-mongolischen Tradition des Auszugs aus Ergenekon mit jährlichen Zeremonien (Newroz / Ergenekon-Fest) gedacht wird — wenn wir diese Zeremonie als ein „rituelles Wiederdurchleben" lesen — fügt sich Eliades Paradigma der Wiederholung des illud tempus.

Vergleichende Perspektive

Die abrahamitische Tradition — Der Walbauch des Jona

Die Erzählung, in der der Prophet Jona (hebr. Jonah, arab. Yûnus) drei Tage und drei Nächte im Fisch/Walbauch verbringt und sodann an die Küste ausgespien wird, findet sich im Koran (37,139–148; 21,87; 68,48), in der Hebräischen Bibel (das Buch Jona) und im Neuen Testament (Matthäus 12,38–41).

Parallelen:

Unterschiede:

Campbell führt das Jona-Motiv im Hero with a Thousand Faces als das paradigmatische Beispiel des Archetyps „Belly of the Whale" an. Ergenekon ist die kollektive Fassung dieses Archetyps.

Hinduistisch — Vishnus Matsya-Avatar (der Fisch)

Matsya ist der erste der zehn Avatare Vishnus (Daschâvatâra). Die Erzählung (Schatapatha-Brâhmana 1.8.1–6; Matsya Purâna; Bhâgavata Purâna 8.24): Als die Sintflut der Weltvernichtung naht, erscheint Vishnu in Fischgestalt dem Manu (dem Ahnen der Menschheit); er sagt ihm den Bau eines großen Schiffes an und fordert ihn auf, die Samen aller Arten ins Schiff zu legen. Als die Flut beginnt, zieht der Fisch-Vishnu das Schiff an einem Seil, das an seinem Horn befestigt ist, auf einen Gipfel des Himalaya; nachdem die Wasser zurückgegangen sind, beginnt Manu die Schöpfung von Neuem.

Parallelen:

Unterschiede:

Tibet — Die Rückkehr aus dem Bardo

Der Begriff Bardo ist im Bardo Thödol (Tibetisches Totenbuch, 8. Jh., Padmasambhava zugeschrieben) systematisiert. Das Bardo ist die Übergangsphase nach dem Tode: Das vom Leib getrennte Bewusstsein harrt in einer liminalen Zone, in der verschiedene Erscheinungen und Prüfungen durchlaufen werden; es bewegt sich zum Wunschleib (Sambhogakâya) oder zum Leib der neuen Geburt hin.

Parallelen:

Unterschiede:

Eine flüchtige Parallele: Beide Erzählungen behandeln den Archetyp der „Wiedergeburt aus der Totenzone" auf verschiedenen Ebenen. Eliade und Campbell fassen beide in der Kategorie des symbolischen Tod-Wiedergeburt zusammen.

Andere verwandte Erzählungen (kurz)

Anatolische Rezeption

Sufische Widerspiegelungen

In der anatolischen Sufik nach der Islamisierung wird Ergenekon nicht unmittelbar erwähnt, doch gibt es reichlich strukturelle Entsprechungen:

Die alevitisch-bektaschitische Tradition

In der alevitisch-bektaschitischen Mythologie wird reichlich das auf das Cem (Cem) zentrierte Motiv der Wiedergeburt behandelt. Auch hier zeigt sich die Struktur aus geschlossenem Kreis (dem Cem-Versammlungsplatz), langem Harren (dem nächtlichen Gespräch) und wunderhaftem Sich-Öffnen (dem Höhepunkt des Cem).

Nach der Republikgründung

Manche Zeitgenossen Mustafa Kemals (besonders Ziya Gökalp) verwendeten Ergenekon als die mythische Entsprechung der Gründung der modernen Türkei: nach der Vernichtung der Widerstand + die Neugründung. Diese politische Lesart ist nicht ohne Nutzen, doch ist der Rahmen dieses Beitrags der mythisch-spirituelle; die moderne Instrumentalisierung ist kein Gegenstand der Mythen-Schicht, sondern der Rezeptionsschicht.

Kritik

Akademische Kritik

  1. Die Vermengung von Geschichte und Mythos: Manche Historiker des 19.–20. Jahrhunderts versuchten, Ergenekon an ein bestimmtes geschichtliches Ereignis zu binden (die Loslösung der Göktürken von den Juan-juan, 6. Jh.). Dies verletzt die Unterscheidung von Mythos und Geschichte. Roux und Ögel widersetzen sich dieser Reduktion: Die Erzählung ist eine mythische Typologie, keine Chronik.
  2. Der Unterschied zwischen Raschîd ad-Dîn und Abû l-Ghâzî: Während die erste Aufzeichnung (Raschîd ad-Dîn) mongolisch-zentriert ist, ist die spätere (Abû l-Ghâzî) türkisch-zentriert. Die Frage, welche Fassung die „ursprüngliche" sei, ist falsch gestellt; beide sind eine kontextuelle Neugestaltung.
  3. Die moderne nationalistische Mythen-Bildung: Im 20. Jahrhundert wurde das Epos vom Mythos-Archetyp zum nationalen Emblem umgeformt. Dieser Prozess birgt die Gefahr, den geistigen Gehalt des Mythos zu verflachen.
  4. Das Fehlen einer paneurasischen Fundierung: Die meisten türkischen Leser behandeln Ergenekon nicht im Rahmen der indoeuropäischen Komparatistik. Dabei ist der Vergleich mit den Motiven des Verlierens-und-Wiederfindens und der Inkubation in der Höhle der eurasischen Steppenmythologie (Skythen, Sarmaten, Alanen, Hunnen, Awaren) bereichernd.

Geistig-mystische Kritik

Vergleichend-kritische Perspektive

Eine Strukturanalyse nach Art von Lévi-Strauss löst Ergenekon mit folgenden Oppositionspaaren auf: außen/innen, offen/geschlossen, Leben/Tod, natürlich/technologisch, kollektiv/individuell, verloren/gefunden. Diese Lektüre lässt die historischen Ansprüche des Mythos beiseite; sie betont seine logische Struktur. Ihr Vorteil: Sie kontrolliert den ideologischen Gebrauch. Ihr Nachteil: die Gefahr, den psychisch-archetypischen Gehalt zu verflachen.

Schluss und praktische Implikationen

Das Ergenekon-Epos ist der dichteste Beitrag des türkisch-mongolischen Mythenkorpus zum Archetyp der Wiedergeburt. Es gehört derselben archetypischen Familie an wie der Walbauch des Jona, der Matsya Vishnus und die Rückkehr aus dem Bardo; jedes von ihnen spricht das Schema Abgeschlossenheit → Inkubation → wunderhaftes Sich-Öffnen → neue Heimat in verschiedenen kulturellen Dialekten aus.

Geistig-praktische Implikationen:

  1. Die Unausweichlichkeit der Ich-Vernichtung: Die Wiedergeburt beginnt mit der Niederlage des alten Selbst. Kein Prozess der Individuation kann dem Tod des Ichs entgehen.
  2. Das geduldige Harren: 400 Jahre stehen symbolisch für „eine lange Zeit". Die geistige Entwicklung lässt sich nicht beschleunigen; die Fruchtbarkeit des Tals liegt in der Inkubation verborgen.
  3. Das innere Handwerk: Die Schmiede-Weisheit liegt in jedem; im entscheidenden Augenblick gilt es, seinen eigenen Weg des Einschmelzens zu finden. Dies entspricht dem, was Carl Jung „den Weg, der aus dem Selbst kommt" nennt.
  4. Atem und Feuer: Zum Einschmelzen bedarf es des Blasebalgs (des Atems) und des Feuers (der Hingabe). Die praktischen Traditionen (das Gottesgedenken, das Prânâyâma, Murâqaba) sind die technischen Entsprechungen hierzu.
  5. Die Führung: Beim Auszug nicht allein zu sein; dem inneren Grauen Wolf (der instinktiven Weisheit) oder dem äußeren Führer (dem Meister, dem Lama, dem Begleiter) zu vertrauen.
  6. Das Gründen der neuen Heimat: Die Wiedergeburt ist kein Punkt, sondern ein Prozess; nach dem Auszug gilt es, die Struktur des neuen Lebens zu errichten.

Mit Eliades Worten: Die Mythen der Schöpfung und der Wiederschöpfung sind die Türspalte, durch die die heilige Zeit in die profane Zeit einsickert. Ergenekon ist vielleicht die dichteste Darstellung dieses Einsickerns im türkisch-mongolischen Mythenkorpus — und für die Reise des modernen Individuums von der inneren Abgeschlossenheit zur inneren Öffnung ist es, richtig gelesen, noch immer ein lebendiges geistiges Bild.